every flower carrying my previous hope.

And oriole — are done!

You’re a petal, speckled with sigh and sorrow

But a dream is so fragile that in tears I wake up

In full blossoms I’m waiting in the sun

the quivering leaves are my waiting zeal,

我的鲜花排列万千成行!

你挽走枝头一缕伤,留给花间一行泪

捧着茧化的前尘,望穿逝水

你忙着吻别香息,来不及表述留白

As you are near, listen carefully

要是我可以做你的夏天

Like a palace where snow princess did stand

不远处的楼台啊,已长满了荒草

as random as a meeting on a train

天上飘来雪的童话昨夜里的一场春雪

And flew here a dream of fairy tale

I am mired in a season of sad adieu

佛于是把我化做一棵树

And we went along the stream hand in hand

My friend, upon the ground behind you

As you pass by the tree

To pluck red beans in North Land we would go

看了“关于着名英语诗歌”的人还看了:

1.着名英语诗歌朗诵精选

passing back and forth without let

当夜莺和黄鹂曲尽歌完,

And sow them in our hearts and let them grow

3.着名的优美英语诗歌朗诵

life is a vacancy

Looking at the mountains where snow did glint

for five hundred years.

We strolled amid peach blossoms in the dale

朵朵都是我前世的盼望

在早些时候盛开,晚些时候离去

at the station we get off, shed hot tears

You belong to a dream, a dream of psychedelic of flying time

You blossom early and wither at an late time

而梦如此易碎,我在泪痕中醒来

你属于梦,流光的迷幻之梦

so hold me a little more tightly

May Buddha let us meet

就像日子和日子那样亲密无间

关于着名英语诗歌篇1

求佛让我们结一段尘缘

当夏季日子皆飞离不见,

a butterfly flies in

And row my blossoms o’er!

5.简单的英语诗歌朗诵

Tears of Butterfly

is not the fallen petals but my withered heart.

泪染千愁后,一双温柔手将你采摘

male and female

Pray gather me — anemone —,

I have prayed for it

我深陷于一个伤别的季节

你是一朵花的花瓣,洒满怨叹和忧伤

inhabited by people

关于着名英语诗歌篇4

我依然做你乐音绕耳畔!

你的花儿——永远为你绽放!

For thee to bloom, I’ll skip the tomb,

关于着名英语诗歌篇5

While you’re dancing valley fails to keep you

I forgot the dust world with all its dint

我已在佛前求了五百年

Summer for thee, grant I may be,

2.着名英语诗歌朗诵摘抄

Buddha made me a tree

After heavy grief has been stained by tears, a pair of gentle hands picks up you

Along the carpet that was purely white

When Summer days are flown!

Thy music still, when whipporwill,

Spring SnowA snow of spring did come along last night

在《梁祝》的雅韵中,你翩翩舞蹈

关于着名英语诗歌篇3

You’re so busy kissing sweet scent that for the blank have no time to explain

life shakes us up

而当你终于无视地走过

Holding a cocoon of the pre-life and watching with strained eyes over

in my most beautiful hours,

诗歌是一种典型的文学形式,它既属于文学,又是一种艺术。古今中外,对于诗歌的研究从未间断,我们在研究的过程中发现诗歌的美,同时又在前人研究的基础上创造出更好的诗歌作品。小编精心收集了关于着名英语诗歌,供大家欣赏学习!

by the path you may take,

as close to one another as these lives are

Summer for Thee, Grant I May Be

关于着名英语诗歌篇2

要是我可以做你的夏天,

为你绽放,我跳离那墓场!

You’ve taken away a cut of injury on the twigs while leaving flowers with tears in a string

Thy flower — forevermore!

愿君摘取我——你的银莲香——

without noticing me,